User contributions
7 April 2017
FAQ/it
Created page with "==== Perché non viene mostrata la frequenza di uplink/downlink quando mappo una zona? ==== La frequenza può essere ottenuta in modo certo solo usando un dispositivo BlackBe..."
+112
Translations:FAQ/6/it
Created page with "==== Perché non viene mostrata la frequenza di uplink/downlink quando mappo una zona? ==== La frequenza può essere ottenuta in modo certo solo usando un dispositivo BlackBe..."
FAQ/it
no edit summary
−6
Translations:FAQ/5/it
no edit summary
−6
FAQ/it
Created page with "==== Una singola cella si estende per 5/10/15 km o più! ==== Sfortunatamente c'è poco da fare per questo. La maggior parte dei telefoni riporterà lo stesso Cell ID quando c..."
+89
Translations:FAQ/5/it
Created page with "==== Una singola cella si estende per 5/10/15 km o più! ==== Sfortunatamente c'è poco da fare per questo. La maggior parte dei telefoni riporterà lo stesso Cell ID quando c..."
FAQ/it
Created page with "==== La posizione delle Stazioni è decisamente sbagliata, nel bel mezzo dell'acqua o in cima ad una montagna ==== La collocazione delle Stazioni è puramente basata su dei ca..."
+232
Translations:FAQ/4/it
Created page with "==== La posizione delle Stazioni è decisamente sbagliata, nel bel mezzo dell'acqua o in cima ad una montagna ==== La collocazione delle Stazioni è puramente basata su dei ca..."
FAQ/it
Created page with "==== Perché alcuni Paesi hanno più di un provider? Perché alcuni provider hanno più di una tecnologia? ==== Ci sono molte reti in Paesi diversi, e diverse tecnologie che p..."
−19
Translations:FAQ/3/it
Created page with "==== Perché alcuni Paesi hanno più di un provider? Perché alcuni provider hanno più di una tecnologia? ==== Ci sono molte reti in Paesi diversi, e diverse tecnologie che p..."
FAQ/it
Created page with "Ecco una lista delle domande più comuni:"
−10
Translations:FAQ/2/it
Created page with "Ecco una lista delle domande più comuni:"
Translations:FAQ/1/it
Created page with "= FAQ ="
FAQ/it
Created page with "FAQ"
Translations:FAQ/Page display title/it
Created page with "FAQ"
6 April 2017
First Time Startup/it
no edit summary
−29
Translations:First Time Startup/25/it
no edit summary
−29
First Time Startup/it
Created page with "Puoi anche mandare un'e-mail a support (at) cellmapper.net."
+4
Translations:First Time Startup/37/it
Created page with "Puoi anche mandare un'e-mail a support (at) cellmapper.net."
First Time Startup/it
Created page with "== Ti serve aiuto? =="
+5
Translations:First Time Startup/35/it
Created page with "== Ti serve aiuto? =="
First Time Startup/it
Created page with "Con un account CellMapper puoi tenere traccia del numero di Stazioni registrate, posizionarle sulla mappa web e molto altro."
+24
Translations:First Time Startup/33/it
Created page with "Con un account CellMapper puoi tenere traccia del numero di Stazioni registrate, posizionarle sulla mappa web e molto altro."
Translations:First Time Startup/32/it
Created page with "== Account =="
First Time Startup/it
Created page with "Premendo l'icona di Upload, i dati verranno inviati al server. Ci raccomandiamo di abilitare anche l'opzione "Abilita upload istantaneo" dalle impostazioni, così da non dover..."
−5
Translations:First Time Startup/31/it
Created page with "Premendo l'icona di Upload, i dati verranno inviati al server. Ci raccomandiamo di abilitare anche l'opzione "Abilita upload istantaneo" dalle impostazioni, così da non dover..."
Translations:First Time Startup/30/it
Created page with "400px"
First Time Startup/it
Created page with "Apri il menù laterale, e apri '''Caricamento e statistiche'''. Dovresti sempre caricare i tuoi nuovi punti, così che qualcun altro non debba andare e mappare lui stesso, vis..."
+12
Translations:First Time Startup/29/it
Created page with "Apri il menù laterale, e apri '''Caricamento e statistiche'''. Dovresti sempre caricare i tuoi nuovi punti, così che qualcun altro non debba andare e mappare lui stesso, vis..."
First Time Startup/it
Created page with "== Invio dei dati al server =="
+5
Translations:First Time Startup/28/it
Created page with "== Invio dei dati al server =="
First Time Startup/it
Created page with "Selezionando '''Seleziona Provider''' (l'icona con la lente di ingrandimento), puoi cambiare l'operatore e il tipo di rete, così da vedere le SRB di altre reti."
+12
Translations:First Time Startup/27/it
Created page with "Selezionando '''Seleziona Provider''' (l'icona con la lente di ingrandimento), puoi cambiare l'operatore e il tipo di rete, così da vedere le SRB di altre reti."
First Time Startup/it
Created page with "Un segnalino verde (contornato da un cerchio rosso, nella mappa sull'app) indica una Stazione posizionata da un utente. Puoi posizionare le stazioni sulla mappa non appena rag..."
+53
Translations:First Time Startup/26/it
Created page with "Un segnalino verde (contornato da un cerchio rosso, nella mappa sull'app) indica una Stazione posizionata da un utente. Puoi posizionare le stazioni sulla mappa non appena rag..."
First Time Startup/it
Created page with "Una SRB è segnalata sulla mappa con un segnalino rosso nell'app, e una freccia rossa nel browser. Un segnalino blu indica la tua posizione, e la linea nera mostra a quale Sta..."
+55
Translations:First Time Startup/25/it
Created page with "Una SRB è segnalata sulla mappa con un segnalino rosso nell'app, e una freccia rossa nel browser. Un segnalino blu indica la tua posizione, e la linea nera mostra a quale Sta..."
First Time Startup/it
Created page with "Nella scheda della mappa puoi vedere le SRB già mappate. L'applicazione mostrerà automaticamente solo le Stazioni del gestore in uso (LTE, nell'immagine). Si può vedere la..."
−33
Translations:First Time Startup/24/it
Created page with "Nella scheda della mappa puoi vedere le SRB già mappate. L'applicazione mostrerà automaticamente solo le Stazioni del gestore in uso (LTE, nell'immagine). Si può vedere la..."
First Time Startup/it
no edit summary
+40
Translations:First Time Startup/10/it
no edit summary
+1
First Time Startup/it
Created page with "https://docs.cellmapper.net/mw/index.php?title=Special:Translate&group=page-First+Time+Startup&action=page&filter=&language=it"
−149
Translations:First Time Startup/8/it
Created page with "https://docs.cellmapper.net/mw/index.php?title=Special:Translate&group=page-First+Time+Startup&action=page&filter=&language=it"
First Time Startup/it
Created page with "La mappa si apre dal lato sinistro del menù principale."
+17
Translations:First Time Startup/23/it
Created page with "La mappa si apre dal lato sinistro del menù principale."
Translations:First Time Startup/22/it
Created page with "400px"
First Time Startup/it
Created page with "== Mappa =="
+2
Translations:First Time Startup/21/it
Created page with "== Mappa =="
First Time Startup/it
Created page with "{| class="wikitable table table-striped" |- ! Abbreviazione !! Spiegazione |- | Cell || Cell ID, usato per distinguere le celle l'una dall'altra |- | Sector || Il numero di se..."
+198
Translations:First Time Startup/20/it
Created page with "{| class="wikitable table table-striped" |- ! Abbreviazione !! Spiegazione |- | Cell || Cell ID, usato per distinguere le celle l'una dall'altra |- | Sector || Il numero di se..."