User contributions
8 April 2017
FAQ/de
Created page with "=== Könnt ihr das Feature X zur App oder zur Website hinzufügen? === Ja, bitte füge es für die [https://github.com/CellMapper/CellMapper-Android-App/issues App] oder die[..."
+56
Translations:FAQ/15/de
Created page with "=== Könnt ihr das Feature X zur App oder zur Website hinzufügen? === Ja, bitte füge es für die [https://github.com/CellMapper/CellMapper-Android-App/issues App] oder die[..."
FAQ/de
Created page with "=== Warum kann ich mich nicht für das Wiki registrieren? ==== Leider, wegen viel Spam, muss für die Erlaubnis bei uns angefragt werden."
+4
Translations:FAQ/17/de
Created page with "=== Warum kann ich mich nicht für das Wiki registrieren? ==== Leider, wegen viel Spam, muss für die Erlaubnis bei uns angefragt werden."
FAQ/de
Created page with "=== Gibt es eine Anleitung? === Ja, schaue auf die [http://www.cellmapper.net/help/ diese Seite] für die gesamte Anleitung."
+7
Translations:FAQ/18/de
Created page with "=== Gibt es eine Anleitung? === Ja, schaue auf die [http://www.cellmapper.net/help/ diese Seite] für die gesamte Anleitung."
FAQ/de
no edit summary
+1
Translations:FAQ/19/de
no edit summary
+1
FAQ/de
no edit summary
Translations:FAQ/19/de
no edit summary
FAQ/de
Created page with "==== Welche Handys sind am Besten für CellMapper geeignet? ==== Normalerweise sind Qualcomm Geräte am Besten geeigenet. Du Details schau auf die Tested_Phones Seite"
+25
Translations:FAQ/19/de
Created page with "==== Welche Handys sind am Besten für CellMapper geeignet? ==== Normalerweise sind Qualcomm Geräte am Besten geeigenet. Du Details schau auf die Tested_Phones Seite"
FAQ/de
no edit summary
−10
Translations:FAQ/2/de
no edit summary
−10
FAQ/de
Created page with "= Fragen und Antworten ="
+17
Translations:FAQ/1/de
Created page with "= Fragen und Antworten ="
Translations:FAQ/Page display title/de
Created page with "Fragen und Antworten"
First Time Startup/de
Created page with "Wenn du auf "Netzbetreiber auswählen" klickst, kannst du zwischen Betreibern und Netzen wählen. So kannst du die Masten der anderen Netze vergleichen"
+2
Translations:First Time Startup/27/de
Created page with "Wenn du auf "Netzbetreiber auswählen" klickst, kannst du zwischen Betreibern und Netzen wählen. So kannst du die Masten der anderen Netze vergleichen"
First Time Startup/de
Created page with "Grüne Nadeln (in der App mit rotem Rand), bedeuten, dass ein Nutzer den Masten lokalisiert hat. Du kannst Masten auf der Web-Karte lokalisieren, wenn du über 2000 Datenpunkt..."
+46
Translations:First Time Startup/26/de
Created page with "Grüne Nadeln (in der App mit rotem Rand), bedeuten, dass ein Nutzer den Masten lokalisiert hat. Du kannst Masten auf der Web-Karte lokalisieren, wenn du über 2000 Datenpunkt..."
First Time Startup/de
Created page with "{| class="wikitable table table-striped" |- ! Abbreviation !! Erläuterung |- | Zelle|| Zellen ID, um Zellen der Sender auseinander halten zu können |- | Sektor || Die Sektor..."
+2
Translations:First Time Startup/20/de
Created page with "{| class="wikitable table table-striped" |- ! Abbreviation !! Erläuterung |- | Zelle|| Zellen ID, um Zellen der Sender auseinander halten zu können |- | Sektor || Die Sektor..."
Translations:First Time Startup/19/de
Created page with "<div class="table-responsive">"
First Time Startup/de
Created page with "Aufzeichnen: Grün = Aufzeichnung aktiviert, Rot = Aufzeichnung deaktiviert"
+33
Translations:First Time Startup/18/de
Created page with "Aufzeichnen: Grün = Aufzeichnung aktiviert, Rot = Aufzeichnung deaktiviert"
First Time Startup/de
Created page with "Konto: Grün = Erfolgreich angemeldet, Rot = Nicht angemeldet oder Anmeldefehler."
+19
Translations:First Time Startup/17/de
Created page with "Konto: Grün = Erfolgreich angemeldet, Rot = Nicht angemeldet oder Anmeldefehler."
First Time Startup/de
Created page with "Upload: Grün = Upload ist aktiviert und in Ordnung. Rot = Upload Fehler oder deaktiviert"
+19
Translations:First Time Startup/16/de
Created page with "Upload: Grün = Upload ist aktiviert und in Ordnung. Rot = Upload Fehler oder deaktiviert"
First Time Startup/de
Created page with "GPS: Grün = GPS vorhanden, Yellow = Initialisierung, Rot = Kein GPS"
−31
Translations:First Time Startup/15/de
Created page with "GPS: Grün = GPS vorhanden, Yellow = Initialisierung, Rot = Kein GPS"
First Time Startup/de
no edit summary
+973
Translations:First Time Startup/6/de
no edit summary
+973
First Time Startup/de
Created page with "* Höherer Akkuverbauch (Suche nach GPS Signal und Überprüfung der Netzqualität)"
−1,274
Translations:First Time Startup/6/de
Created page with "* Höherer Akkuverbauch (Suche nach GPS Signal und Überprüfung der Netzqualität)"
6 April 2017
First Time Startup/de
no edit summary
Translations:First Time Startup/33/de
no edit summary
First Time Startup/de
Created page with "Mir einem CellMapper Konto kannst du auf der Karte nachprüfen, welche Sender zu aufgezeichnet hast und welche Masten du lokalisiert hast."
+38
Translations:First Time Startup/33/de
Created page with "Mir einem CellMapper Konto kannst du auf der Karte nachprüfen, welche Sender zu aufgezeichnet hast und welche Masten du lokalisiert hast."
First Time Startup/de
no edit summary
−2
Translations:First Time Startup/32/de
no edit summary
−2
Translations:First Time Startup/32/de
Created page with "== Account =="
First Time Startup/de
Created page with "Drücke auf das Hochladen Symbol und die Daten werden an den Server gesendet. Wir empfehlen den "Sofortupload" in den Einstellungen zu aktivieren, damit du nicht jedes Mal das..."
−15
Translations:First Time Startup/31/de
Created page with "Drücke auf das Hochladen Symbol und die Daten werden an den Server gesendet. Wir empfehlen den "Sofortupload" in den Einstellungen zu aktivieren, damit du nicht jedes Mal das..."
Translations:First Time Startup/30/de
Created page with "400px"
First Time Startup/de
Created page with "Öffne das linke Seitenmenü und tippe auf "Upload und Statistiken". Du solltest neue Daten immer sofort hochladen, damit Niemand die Daten nochmal aufzeichnen muss und diese..."
−12
Translations:First Time Startup/29/de
Created page with "Öffne das linke Seitenmenü und tippe auf "Upload und Statistiken". Du solltest neue Daten immer sofort hochladen, damit Niemand die Daten nochmal aufzeichnen muss und diese..."
First Time Startup/de
Created page with "== Daten zum Server senden =="
+4
Translations:First Time Startup/28/de
Created page with "== Daten zum Server senden =="